Aqours – SKY JOURNEY

Anju | Rikako | Nanaka | Arisa | Shuka | Aika | Kanako | Aina | Ai

(sky)

doko kara kita no? zutto tooku kara!
kotaeteru you de kotaetenai ([Ai/Aina] kimi wa)
maru de boku no shiranai sekai ni ita to
[Ai/Aina] omowaseru tameiki no iro

kitto setsunai, chikai ga atta no darou
demo egao de ashita o utau koe

mune ni tashikana mono, mottetara
sore dake de nantoka, naru tte
naze yasashiku katareru no darou?

yuuki ga hoshii no wa, dare demo
kanjiteru koto dato shitteru yo
dakedo hito wa mayoita garu ne

doko o mezasu no? motto tooku e to!
kotae ga sora o yubi sashiteta ([Anju/Shuka] kimi to)
mada minu basho ni tsuite hanashite mitai
[Anju/Shuka/Ai] kokoro odoru mirai no kodou

sugu ni koko kara, tsugi e to tabidatsu darou
sono egao ni wa (tamerai ga nakute)
urayamashiku naru yo mabushii yue ni

yume kanaetai kara, itsudemo
akiramenai koto ga, daiji dato
naze honki de katareru no darou?

yuuki ga tsutawareba, daijoubu
sonna atsui omoi, kimi kara
uketotta boku mo ima atsui yo

[Arisa/Aina/Ai] kitto setsunai, chikai ga atta no darou
[Arisa/Aina/Ai] demo egao de ashita o utau koe

mune ni tashikana mono, mottetara
sore dake de nantoka naru tte
doko e ittemo katari tsudzukete

yuuki ga tsutawareba, daijoubu
sonna atsui omoi, kimi kara
uketoru no wa, boku dake janai
sekai mo hiroku, atsui yo

~

(sky)

どこから来たの?ずっと遠くから!
答えてるようで答えてない
君はまるで僕の知らない世界にいたと
思わせる溜息の色

きっと切ない誓いがあったのだろう
でも笑顔で明日を歌う声

胸に確かなもの持ってたら
それだけでなんとかなるって
なぜ優しく語れるのだろう?

勇気が欲しいのは誰でも
感じてることだと知ってるよ
だけど人は迷いたがるね

どこを目指すの?もっと遠くへと!
答えが空を指差してた
君とまだ見ぬ場所について話してみたい
心躍る未来の鼓動

すぐにここから次へと旅立つだろう
その笑顔には (ためらいがなくて)
羨ましくなるよ眩しい故に

夢叶えたいからいつでも
あきらめないことが大事だと
なぜ本気で語れるのだろう?

勇気が伝われば大丈夫
そんな熱い想い君から
受けとった僕もいま熱いよ

きっと切ない誓いがあったのだろう
でも笑顔で明日を歌う声

胸に確かなもの持ってたら
それだけでなんとかなるって
どこへ行っても語り続けて

勇気が伝われば大丈夫
そんな熱い想い君から
受けとるのは僕だけじゃない
世界も広く熱いよ

~

(sky)

Where did you come from? “From far away”
You seemed to answer, with out answering
You were in a world that I know nothing of
These are what the color of my sighs makes me think

It truly was a painful oath
But my voice sings of tomorrow with a smile

If I just hold the certain things in my heart
Things will work out somehow
Why is it that I can say that so easily?

Everyone wishes for courage
I know that it is how I feel
But people tend to waver

Where are you aiming for? “Far away”
Your answer pointed to the sky
With you, I want to talk about places we haven’t yet seen
The beating of our dancing hearts in the future

Soon we’ll set out from here for what’s next
That smile of yours (has no hesitation)
I’m jealous that it is so brilliant

Since I want my dreams to come true
It’s important to never give up
Why is it that I can say that so earnestly?
If I just receive some courage I’ll be fine
From those hot feelings of yours
That I’ve received, I’m passionate too

It truly was a painful oath
But my voice sings of tomorrow with a smile

If I just hold the certain things in my heart
Things will work out somehow
Where I go I will keep on saying that

If I just receive some courage I’ll be fine
It is not just me who has received
Those passionate feelings of yours
But the world too is burning with them

~

Rom: love-live.wikia
Japanese: love-live.wikia
English: love-live.wikia

Advertisements
This entry was posted by Sealynn.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

KColor Coded Lyrics

Color Coded Kpop & Jpop Lyrics

Age of Wushu

Age of Wushu Written Guides

The Idol Bitch

I used to be a casual fan, but blogging ruined me. Thanks.

ARKInterviews

Global Eye on Kpop

usaenglishsongs

english, k-pop, j-pop & more lyrics here~

Vehi's photoblog

Asian celebs & fashion

Another J-pop Lyrics Archive

Bringing you color-coded lyrics of your favorite j-pop songs.

Hello!SayuNii

Morning Musume and Hello! Project Fanblog

Sapphire Sakura

The place for you to stay informed on the latest anime and jpop news.

The Fab Files

The archived writing of Fabiola Carletti (March 2009 - September 2013)

Spring & Ask.fm Questions

The First and the Only Site dedicated to Questions .Get Some Awesome Handpicked Spring.me and Ask.fm questions just for you.

LetsJapan

Travel to Japan and discover its people, history, cuisine, scenery, culture & arts.

KROMANIZED - latest in kpop

bringing you the latest in kpop

Anime ♪ Asia · Lyrics

· · · · · · · · Anime ☆ Asia Lyrics · · · · · · · ·

...VOICE

bambooXZX's personal blog, mostly dedicated to song lyrics translation from Japanese to English.

♫ к-ρoρ Lirycs ♪ Colour-Coded ♫

Lyrics of K-Pop // So Nyeo Shi Dae

KPOP Color Coded Lyrics

Where KPOP Fans meet Hard-to-Find Lyrics

K-Pop Color Coded Lyrics

Color Coded lyrics of various k-pop groups

K-Pop Colored Lyrics || Romanized || Hangul || Translations

Place where you enjoy colored lyrics ! Merry Christmas !

snsdcclyrics

Hit the beat and take it to the fast line

All Color Coded Lyrics

| JAPAN | KOREA | CHINA | AMERICA | OTHER |

Color Coded Heaven

Color Coded Lyrics

Korean Pop Lyricz

Your Number #1 Stop for the latest K-Pop songs ^_^

asianlyricz

Romanized lyrics for Kpop/Jpop/Cpop songs! ツ

The Daily Post

The Art and Craft of Blogging

The WordPress.com Blog

The latest news on WordPress.com and the WordPress community.

%d bloggers like this: